Anche quest’anno nel mio giardino le viole sono fiorite e ho voluto riprodurre con le carte
Le viole-sumire(スミレ) è un kigo-季語 di primavera nello haiku, cioè le parole che ricordano le stagioni
Gli haiku dovrebbe contenere una parola che ricorda una delle quattro stagione
E vorrei farvi conoscere uno haiku di Natsume Soseki-夏目漱石 sulle viole che ho provato a tradurre al meglio
見付けたる 菫の花や 夕明り
(mitsuketaru sumire no hanaya yuuakari)
Trovato
I fiori di viole
Nella luce di tramonto
Da poco mia figlia di 15 anni ha composto degli haiku per un compito della scuola giapponese, e se mia figlia permetterà vi farò vedere prossimamente
Buona festa della donna 💛
今年も庭にスミレが咲き始めたので、紙でも作ってみました。
Comments