Che ne dite di questi porta bacchette-箸入れ di stoffa da portare fuori con bento box?
Ho fatto anche una taschina con la stoffa giapponese kimonosa da poter mettere poggia bacchette di cui vi avevo parlato
Per la chiusura in uno ho messo la stoffa kimonosa, all’altro porta bacchette ho messo 5 yen
In giapponese 5 yen-五円 si pronuncia “Go-en” come si pronuncia ご縁 che ha un significato legame / destino e pensiamo che 5 yen porti fortuna, si portano anche come collana o portachiavi come un amuleto
E se siete stati in un tempio in Giappone avrete visto che si fanno delle offerte con delle monetine?
Tante volte si usa proprio 5 yen come offerta per chiedere di avere un “go en” - un bellissimo destino lavorativo o con le persone in futuro
布で箸入れを作ってみました。
和生地で箸置きを入れるポケットも付け、閉じる紐の先に五円玉付けて、素敵な仕事のご縁がありますように願っています😅
Commentaires