🎎Per festeggiare Hinamatsuri-ひな祭り, quest’anno invece di temarizushi ho preparato chirashizushi-ちらし寿司
Adoro renkon (radice di loto) e ho messo nel sotto aceto e chirashi-ta (sparpagliato) con qualche pesce sul riso e kinshi tamago-錦糸卵
Voi avete mai mangiato chirashizushi ?
🌸 i temarizushi che ho preparato l’anno scorso potete vedere scorrendo foto
昨年のひな祭りは、手まり寿司で祝ったのですが、今年はちらし寿司で。
蓮根が買えたので、酢漬けにしてちらしました。
蓮根美味しい〜。
Temari- 手毬り significa “ palla a mano” e sono bellissime palline ricamate come vedete nelle foto scorrendo (foto prese dal web) che si usavano un tempo per giocare e oggi usate come ornamentali
Temari zushi sono belli da vedere e buoni da mangiare
Ho preparato 5 versioni tra salmone affumicato, kinshitamago-錦糸卵(frittata fine e tagliata), alici marinate, cetriolo e ravanello, ikura(uova di salmone), uova di lompo, e suzuke-酢漬け di ravanello(ravanello sotto aceto)
Mettendo sotto aceto e zucchero il ravanello ha preso questo colore rosso e posizionando in mezzo il kinshitamago ho provato a creare una camelia giapponese-椿(tsubaki), ma non sembrano 🌺
Vi è venuta la voglia di preparare anche voi questi temari zushi?
今年のひな祭りは、手まり寿司を作ってみました。
ラディッシュを酢漬けにしたら、綺麗な赤になったので、真ん中に錦糸卵を入れ赤椿に見立てたのですが、椿に見えない😅
コメント